Lie­be TaVS-Family

Fro­he Ostern und இனிய தமிழ் புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள்!

The­men 

  • Online-Event —  Back to the Roots
  • Mit­glie­der­tref­fen April
  • Feed­back — TaVS Aattam
  • Save the date

Back to the Roots 

Lie­be TaVS-Mitglieder,

Dr. Sub­ashi­ni Kana­ga­sun­daram, Grün­de­rin der Tamil Heri­ta­ge Foun­da­ti­on, wird am 08. April 2023 um 19:30 Uhr eine Lesung zum The­ma “The importance and need for  Sri Lan­kan and Tamil Nadu Tamil his­to­ri­cal and heri­ta­ge digi­ta­liza­ti­on” halten.

Im Vor­trag wird erläu­tert, wie die Digi­ta­li­sie­rung zur Erhal­tung und Ver­brei­tung der tami­li­schen Kul­tur und Spra­che bei­tra­gen kann. Es wird auf die Bedeu­tung der Digi­ta­li­sie­rung des his­to­ri­schen und kul­tu­rel­len Erbes der Tami­len in Tamil­na­du und Sri Lan­ka eingegangen.

Wir laden euch herz­lich ein, an die­ser Ver­an­stal­tung teil­zu­neh­men und mehr über die digi­ta­le Erhal­tung des tami­li­schen Erbes zu erfah­ren. Den Zoom-Link für den Online-Event fin­det ihr hier:

TaVS Talk — Mit­glie­der­tref­fen April

Hast du in letz­ter Zeit vie­le Vor­trä­ge ange­hört, sei es in der Hoch­schu­le oder bei der Arbeit? Und hat­test du dabei das Gefühl nie rich­tig mit­re­den zu kön­nen? Am 27.04 kannst du dei­ne Mei­nung im TaVS Talks zur Gel­tung brin­gen. Mit meh­re­ren Round­Ta­bles wer­den an die­sem Abend ver­schie­de­ne The­men bespro­chen. (Je mehr Leu­te sich anmel­den, des­to mehr Round­Ta­bles wird es geben.)
Wenn du dabei sein willst, mel­de dich unter dem fol­gen­den Link an:

Wann: 27. April 2023 ab 19.00 Uhr

Wo: UZH Zentrum

Hier könnt ihr euch für den das Mit­glie­der­tref­fen anmelden:

 

Feed­back TaVS Attam

Am 12. März fand unser ers­tes Deep Dive statt. Wir hof­fen ihr hat­tet alle Spass am Event. Wir möch­ten ger­ne noch euer Feed­back für den Deep Dive ein­ho­len. Des­halb wären wir sehr dank­bar, wenn alle, die teil­ge­nom­men haben, die Umfra­ge unter dem fol­gen­den Link beant­wor­ten könnten.

Hap­py Bir­th­day an alle unse­re Aprilkinder:

Aart­hi­ga, Aga­lya, Ara­ni, Jie­vithan, Meha­la, Nithu­si­ka, Para­ni­ha, Papi­tha, Thu­jan­thi­ny, Varaa­gi, Viji­ni­ya, Vinoth, Vithur­jan und Vithurshan

Herz­lich Willkommen!

Neu­mit­glie­der April 23:

  • Suvat­hi­han Uthay­a­ku­ma­ran, Wirt­schafts­in­for­ma­tik (ZHAW)
  • Suje­van Thi­ya­ga­ra­jah, Finan­ce & Accoun­ting (HSG)
  • Tha­nus­an Siv­a­pat­ha­sun­daram, Accoun­ting & Con­trol­ling (ZHAW)
  • Kirththanan Krish­n­a­ra­jah, Human­me­di­zin (UZH)

 SAVE THE DATE

  • 06.05.2023: TaVS Aat­tam  — Sport­tag (out­door)
  • Sep­tem­ber: Cha­ri­ty Event

Cha­ri­ty Event Per­for­mance — För­de­rung TaVS-inter­ne Talen­te (Stenija/Lakshe)

 

ஔவையார், மூதுரை 23 — சினத்தில் மூவகை நிலை / Avvai­yar,  Mud­hurai 23- Sinat­hil Muuva­gai Nilai

Avvai­yar war der Titel nicht nur einer, son­dern meh­re­re tami­li­schen Dich­te­rin­nen, die in ver­schie­den Peri­oden der tami­li­schen Lite­ra­tur aktiv waren. Sie sind einer der bekann­tes­ten und wich­tigs­ten tami­li­sche Poetinnen.

கற்பிளவோடு ஒப்பர் கயவர்; கடும் சினத்துப்

பொற் பிளவோடு ஒப்பாரும் போல்வாரே வில்பிடித்து

நீர் கிழிய எய்த வீடுப் போல மாறுமே

சீர் ஒழுகு சான்றோர் சினம். 

Bedeu­tung  — Tamil

சிறு வேறுபாடு வந்தாலே தாழ்ந்தோர் பிளந்து போட்ட கல்லைப் போலப் பிரிந்து விடுவர்.

இடையோர், பிளந்த தங்கத்தைப் போல இன்னொருவர் உதவியுடன் மீண்டும் சேர்ந்து விடுவர்.

பெரும் சினத்தால் பிரிந்தாலும் பெரியோர்,  ஒருவர் எய்த அம்பால் நீரில் உண்டான் வடுவைப் போல,  உடனே சேர்வார்.

Kategorien: Newsletter

0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Avatar-Platzhalter